| Предложение | Перевод |
| The tour operator said he was older. | Туроператор говорит, он был старше. |
| The Israeli tour operator began defaulting on payments in September 1990. | В сентябре 1990 года израильская туристическая компания начала отказываться от выполнения своих платежных обязательств. |
| The Adriyatik Tourism was founded in 1994 as a tour operator and handling company offering its service to all kinds of aircrafts in all airports in Turkey. | Компания Адриатик Туризм начала свою деятельность в 1994 году как туроператор и как хэндлинговая компания по обслуживанию воздушных судов во всех аэропортах Турции. |
| Private research and production unitary enterprise "Automated tourism technologies" was founded in the year of 2007 as a Belarusian tour operator, which specialzes in inbound and domestic tourism. | Белорусский туроператор частное научно-производственное предприятие "Автоматизированные технологии туризма" создано в 2007 году, специализируется на внутреннем и въездном туризме в Республике Беларусь. |
| Knock airport handles charter flights arranged by the tour operator Alpha Star. | Knock аэропорт ручки чартерные рейсы организована туроператором Alpha Star. |
| The company has grown to become one of the biggest, respected and reliable tour operator in Ukraine. | Компания выросла, став одним из крупнейших и надежных туристических агентств Украины. |
| But that is a misreading of what happened. The UN was only the tour operator in Copenhagen. | Но это - неправильное понимание того, что случилось. ООН была только туроператором в Копенгагене. |
| According to the tour operator, his name is Patrick Roth. | В турагентстве сказали, его зовут Патрик Рот. |
| According to the tour operator, all 12 tickets were purchased by one person, and he paid in cash. | Согласно туроператору, все 12 билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой. |
| IHRA agreed to represent the hospitality industry as part of the tour operator supply chain. | Ассоциация согласилась представлять сектор культурно-бытового обслуживания на рынке туроператоров. |
| Similarly, a major French tour operator denied people from African countries access to preferential fares on flights to Africa. | Можно также упомянуть о решении одного крупного французского туристического агентства, которое отказалось предоставить льготные тарифы на авиарейсы в африканские страны выходцам из этих стран. |
| One claimant from the Netherlands is an incoming tour operator specializing in the organization of special interest tours throughout Europe. | Один заявитель из Нидерландов является организатором туристических поездок, специализирующимся на организации специальных тематических поездок по Европе. |
| The form should be completed in full and sent to the official tour operator. | Эта форма должна быть заполнена полностью и направлена в официальное бюро путешествий. |
| So the HPD pulled the passenger manifest from the tour operator, ran their names - all of them from the mainland, East Coast, college age. | Полиция получила список пассажиров у туроператора. Пробежалась по именам все они... с материка, Восточное побережье, студенческого возраста. |
| I have a half a dozen more checks on that tour operator at the BVl. | У меня ещё полдюжины чеков той туристической компании... |
| The tour operator industry of each major market is dominated by a small number of large national firms which compete fiercely with each other. | На всех основных рынках в секторе туроператоров доминирующее положение занимает небольшое число крупных национальных компаний, между которыми существует сильная конкуренция. |
| Albena Jsco has a long-lived cooperation with leading tour operator companies from Germany, Russia, England, France, Benelux, Romania, the Balkan states, etc. | Албена АД имеет многолетнее сотрудничество с ведущими туроператорскими фирмами из Германии, России, Англии, Франции, Бенилюкс, Румынии, Балканских стран и пр. |
| In March 1991, the claimant obtained Israeli and Egyptian court judgements against the Israeli tour operator, ordering it to pay the sums due to the claimant. | В марте 1991 года израильские и египетские суды вынесли свои решения по иску заявителя к израильской туристической компании, в соответствии с которыми она должна была выплатить заявителю причитающиеся ему суммы. |